တစ္ခင္းလုံး အခါးခ်ည္း သက္သက္ သီးတဲ့ ရာသီ

တစ္ခင္းလုံး  အခါးခ်ည္း သက္သက္ သီးတဲ့ ရာသီ
မနက္ ... မနက္ဆို ...
ပဲျပဳတ္နဲ႔ ထမင္းဆီဆမ္းကို လြမ္းလို႔
ခ်စ္သူ႕လာရာလမ္းကေလးကို
လွမ္းေငးမိတဲ့အခါ ...
အဲဒီမွာ ... ပင္လယ္ .... ။
ခ်စ္သူ႕ .... အိပ္ခန္းမီးေရာင္ေလးအားကိုးနဲ႔
ညကို အေရာင္ဖမ္းဖို႔ ႀကိဳးစားတိုင္း
မ်က္၀န္းထဲ ... ေကာင္းကင္
ေ၀းလိုက္တာ ...
ပင္လယ္
ေကာင္းကင္
အလင္းႏွစ္ ....
ငါ့အိပ္ရာ က်ဥ္းက်ဥ္းေလးထဲ
အိပ္မက္ေတြ က်ယ္ က်ယ္လာတာကလြဲၿပီး
စိတ္ကူးနဲ႔ ေႏြးရတဲ့
ခ်စ္သူ႕လက္ဖ၀ါးေလးေတာင္ ...
၀င္႐ိုးစြန္းရာသီဖြဲ႕ ... ဖ်ားလို႔ ... နာလို႔
စိတ္ကို စိတ္ခ်င္း
အလြမ္းနဲ႔ ေစာင့္ေရွာက္ၾက႐ံုကလြဲၿပီး
မင္းမွာလည္း မင္းအဓိပၸါယ္နဲ႔ မင္း
က်ဳိးလို႔ ေၾကလို႔ ... ။
ငါ့မွာလည္း ... ငါ့ဘာသာျပန္နဲ႔ ငါ
အပိုင္းပိုင္း ... အျပတ္ျပတ္ ....
ဒီအတိုင္းပဲ ....
ဆိပ္ကမ္းလိုလို
မွတ္တိုင္လိုလို
ဆိုက္ကပ္ ဆင္းသက္ရာေျမလည္း ...
အလြဲလြဲအေခ်ာ္ေခ်ာ္နဲ႔ေပ့ါ
ရင္တခင္းလံုး ... အခါးခ်ည္းသက္သက္ သီးလို႔ ပြင့္လို႔ .... ။


သုထက္မွဳး

The Season that Fruits Bitterness in The Whole Field
Every morning
I long for boiled garden pea and oil rice
When I gaze at the land
Which my sweet comes on.
There is a sea.
Whenever I try to catch the light of night
With the help of the dim light of her bed room,
The sky is in my iris
Too far
The sea
The Sky
The light year
Except the dreams become wider and wider
In my narrow bed
Even her hand that I warm in my imagination
Is not well,
We have only to cae for our minds,
With sorrow each other
Yours is broken for your own reason.
Mine is also become bits and pieces
For my own translation.
Like this
Like a beach
Like a bus stop
The land we have to reach on
Is become wrongly.
Only the bitterness is fruited
In my whole bosom.

( Translated by MG NYI-NYUTT )

0 comments: